Fotografia cyfrowa | druk pigmentowy na papierze archiwalnym | Fragment projektu: SELF-PORTRAITS OF OTHERS | Dellfina & Dellacroix | 43 x 60 cm | Edycja: 7 | 2001 - 2009 | Pozostałe części projektu: Cinema Utopia , History is her story too , Art attack
„Wiedziałam, że należę do społeczeństwa i do świata nie dlatego, że jestem utalentowana czy nawet piękna, ale dlatego, że nigdy nie należałam do niczego ani nikogo innego”. MMM
Odkąd Marilyn stała się współczesną Moną Lisą – symbolem tajemniczego piękna skrywającego prawdę za uśmiechniętą fasadą – była wielokrotnie wykorzystywana i nadużywana w sztuce i reklamie. Nasze prace eksplorują dwa równoległe poglądy: mit kontra osoba prywatna. Monroe jako amerykański produkt eksportowy i ikona seksu kontra złamana życiem kobieta. Niska samoocena i strach przed odrzuceniem uczyniły z niej lustro, w którym odbijała wszystkie ludzkie pragnienia. W ten sposób stała się paradoksem i chodzącą sprzecznością.
Digital fine art photography | Ink print on archival paper | Part of the SELF-PORTRAITS OF OTHERS project | Dellfina & Dellacroix | 43 x 60 cm | Edition: 7 | 2001 - 2009 | Other chapters: Cinema Utopia , History is her story too , Art attack
“I knew I belonged to the public and to the world, not because I was talented or even beautiful, but because I had never belonged to anything or anyone else.” MMM
Since Marilyn became a contemporary Mona Lisa - a symbol of mysterious beauty hiding the truth behind a smiling façade - she has been used and misused in art and advertisement over and over again. D&D works explore two parallel views: myth versus private person. Monroe as an all-American product and sex icon versus mortal, abused woman. A fear of rejection made her a mirror, reflecting human desires. She had this perfect “help me-fuck me” balance, that turned almost every man on. This way she became a paradox, a living contradiction.